U2

Discografia, commenti e traduzioni

With a shout (Jerusalem)

E’ difficile concepire qualcosa che fosse meno hip del sentire Bono esortare la plebaglia a incamminarsi verso Gerusalemme, ma questo è esattamente quello che fece in Whit a shout. “Non vogliamo essere la band che parla di Dio”, aveva detto, ma le immagini di crocifissione sono inequivocabili. Nella canzone c’era una nota di apocalittico trionfalismo, sottolineato dall’uso delle trombe, gentilmente fornite dai some Kind Of Wonderful, una band soul dell’epoca. Allora Bono aveva appena terminato di leggere i salmi di Davide; in musica sono formidabili, c’è un percuotere di tamburi e di cembali e morti che si levano dalle tombe. Si potrebbe dire che si trattò di un tentativo coraggioso, terminato in un imparziale insuccesso.

WITH A SHOUT
Oh, and where do we go
Where do we go from here
Where to go
To the side of a hill
Blood was spilt
We were still looking
At each other

Oh, we're goin' back there
Jerusalem Jerusalem

Shout, shout
With a shout, shout it out
Shout...shout it out...

I wanna go
To the foot of the messiah
To the foot of he who made me see
To the side of a hill
Where we were still
We were filled
With our love

We're gonna be there again
Jerusalem Jerusalem

Shout, shout
With a shout
Shout...
With a shout


UN GRIDO (GERUSALEMME)
Dove andare
Dove andare da qui
Da che parte
Il sangue venne sparso sul fianco del colle
Noi lì a guardarci
Ma torneremo laggiù Gerusalemme

Gridare
Gridare
Gridare forte
Un grido

Voglio andare
Ai piedi del Monte Sion
Ai SUOI piedi lui mi ha fatto vedere
Il sangue fu sparso sul fianco del colle
Noi fummo pieni di amore
E noi torneremo laggiù, Gerusalemme

Gridare
Gridare
Un grido
Gridare forte
Gridare


redazione Senzafiltro email: senzafiltro@sancesario41018.it - scrivi segnala e la redazione Senzafiltro pubblicherà il tuo articolo