U2

Discografia, commenti e traduzioni

Where the streets have no name

The Edge si trovava nella propria casa di Monkstown e armeggiava con una serie di accordi con un quattro piste della Tascam. Tirò fuori un giro d’accordi, lo riavvolse, gli inserì la chitarra e vide che il ritmo reggeva bene. La canzone fu lunga da tirar fuori e ci mancò poco che a Brian Eno non scoppiasse il cervello, addirittura un giorno, quando gli U2 non c’erano, decise di cancellarla ma fortunatamente un suo collaboratore lo fermò e lui ci ripensò. La canzone esprime il corrispettivo desiderio di darsela a gambe e fuggire lontani, ma anche il disperato bisogno di anonimato. Senza dubbio il titolo è ispirato al periodo di tempo che Bono aveva trascorso in Etiopia con la moglie nel 1985, dove lavoravano come volontari. Uno dei punti di forza della canzone è il fatto che non si sa dove siano queste strade senza nome; forse Bono parla del paradiso o forse di un inferno privato. Questa canzone si sviluppa per grandi accordi, su un giro armonico incentrato sul basso pulsante di Adam Clayton, sufficiente a sostenere tutta la struttura del brano anche quando l'organo introduttivo, sostituito in concerto da una base programmata, si dissolve lentamente all'interno della canzone

WHERE THE STREETS HAVE NO NAME
I want to run
I want to hide
I want to tear down the walls
That hold me inside
I want to reach out
And touch the flame
Where the streets have no name

I want to feel sunlight on my face
I see the dust cloud disappear
Without a trace
I want to take shelter from the poison rain
Where the streets have no name

Where the streets have no name
Where the streets have no name
We're still building
Then burning down love
Burning down love
And when I go there
I go there with you
It's all I can do

The city's aflood
And our love turns to rust
We're beaten and blown by the wind
Trampled in dust
I'll show you a place
High on a desert plain
Where the streets have no name

Where the streets have no name
Where the streets have no name
We're still building
Then burning down love
Burning down love
And when I go there
I go there with you
It's all I can do
Our love turns to rust
We're beaten and blown by the wind
Blown by the wind
Oh, and I see love
See our love turn to rust
We're beaten and blown by the wind
Blown by the wind
Oh, when I go there
I go there with you
It's all I can do


DOVE LE STRADE NON HANNO NOME
Voglio scappare
Voglio nascondermi
Voglio demolire le mura
Che mi rinchiudono
Voglio uscir fuori
E toccare la fiamma
Dove le strade non hanno name

Voglio sentire la luce del sole sul viso
Veder la nube di polvere dissolta e invisibile
Voglio trovare rifugio dal veleno nella pioggia
Dove le strade non hanno nome

Dove le strade non hanno nome
Dove le strade non hanno nome
Noi costruiamo ancora
L'amore nel fuoco per poi bruciarlo
Per poi bruciarlo
E quando andrò laggiù
Ci andrò con te
(E' tutto ciò che sa fare)

Le città un diluvio
E il nostro amore è subito ruggine
Il vento ci strema e ci tiene in pugno
Calpestati di polvere
Ti mostrerò un posto
Su una pianura alta e deserta
Dove le strade non hanno nome

Dove le strade non hanno nome
Dove le strade non hanno nome
Noi costruiamo ancora
L'amore nel fuoooco per poi bruciarlo
Per poi bruciarlo
E quando andrò laggiù
Ci andrò con te
(E' tutto ciò che sa fare)

E il nostro amore è subito ruggine
Il vento ci strema e ci tiene in pugno
In balia del vento
Oh, lo vedo che si fa ruggine
In balia del vento, in balia del vento
Oh, poi vado laggiù
Ci vado con te
(E' tutto ciò che so fare)


redazione Senzafiltro email: senzafiltro@sancesario41018.it - scrivi segnala e la redazione Senzafiltro pubblicherà il tuo articolo